Advanced Japanese - Cultural Integration & Family Conversations
43 flashcards
Advanced Japanese for learners settling into life in Japan — humble and honorific kin terms, workplace and business etiquette, the three levels of keigo, everyday cultural expressions, and how to voice feelings and opinions, each with natural Japanese, romaji, an example sentence, and native-speaker audio.
Try a sample flashcard
家族
Click to flip
Family & Relationships
Family
家族
Pronunciation
kazoku
This is what every flashcard in this set looks like
Interactive
Audio enabled
Rich content
What you'll learn
- The humble vs honorific distinction in Japanese family vocabulary
- Standard business phrases like osewa ni natte orimasu and otsukaresama deshita
- Sonkeigo, kenjougo, and teineigo verb forms and when to use each
- Home and visiting rituals such as ittekimasu, tadaima, and o-jama shimasu
- How to agree, disagree, and share opinions in polite Japanese
- Correct pronunciation from native-speaker audio on every card
Preview the flashcards
A sample of the 43 cards in this set — each with pronunciation and English meaning.
- 家族/ kazoku /
- Family
- 父/ chichi /
- (My own) father — humble form used when speaking about your own father
- お父さん/ otōsan /
- Father — honorific form for someone else's father, or to address your own
- 母/ haha /
- (My own) mother — humble form used when speaking about your own mother
- お母さん/ okāsan /
- Mother — honorific form for someone else's mother, or to address your own
- ご両親/ go-ryōshin /
- (Someone else's) parents — honorific; your own parents are 両親 (ryōshin)
- 兄/ ani /
- (My own) older brother — humble form; someone else's is お兄さん (onīsan)
- 奥さん/ okusan /
- (Someone else's) wife — honorific; your own wife is 妻 (tsuma)
- 実家/ jikka /
- One's parents' home / family home
- お世話になっております/ osewa ni natte orimasu /
- Thank you for your continued support — standard business greeting to open a call or email
- お疲れ様でした/ otsukaresama deshita /
- Thank you for your hard work — said to colleagues at the end of work
- よろしくお願いいたします/ yoroshiku onegai itashimasu /
- I look forward to working with you / thank you in advance (polite)
- お先に失礼します/ o-saki ni shitsurei shimasu /
- Excuse me for leaving before you — said when leaving the office ahead of colleagues
- 名刺/ meishi /
- Business card
- 打ち合わせ/ uchiawase /
- A meeting / planning session (to coordinate)
+ 28 more cards with full native audio in the complete set.
$7.99
Get instant access to all 43 flashcards
Secure payment • Instant access
What's included:
- Full access to all 43 flashcards
- Smart study system with spaced repetition
- Detailed learning progress statistics
- Mobile and desktop friendly interface
- Lifetime access to updates